Novinky

Prečo má J. S. Bach dva dátumy narodenín?

Johann Sebastian Bach / Dva dátumy narodenia

V marci sme si pripomenuli narodeniny nemeckého barokového skladateľa Johanna Sebastiana Bacha. Viete, prečo sa v literatúre uvádzajú dva rôzne dátumy narodenia a ako k tomu došlo? Ak nie, prezradíme.

Diela Johanna Sebastiana Bacha sú známe každému. Pretože aj ten, kto neholduje klasickej hudbe, sa s nimi stretol počas života v niekoľkých filmoch. Aj jeho život si nejeden hudobný kritik, publicista a historik zobral „na mušku“. K napísaniu tohto článku ma inšpiroval jeden instagramový post Nitrianskeho komorného orchestra ZOE. V ňom sa svojich followerov pýtali na dve otázky. Prvou bola, či vedia, kto oslavuje 21. marca narodeniny. Odpoveď bola ľahká a jasná – Johann Sebastian Bach. Ale odpoveď na tú druhú mnohí nemuseli poznať. No, najprv tá otázka. Prečo sa v literatúre uvádza ako Bachov dátum narodenia 21. i 31. marec? Jedná sa o chybu alebo dva protichodné údaje v prameňoch?  Na úvod prezradím, že ani protichodné údaje a ani chyba to nie je. Ak sú oba údaje správne, tak v čom tkvie rozdiel?

Odpovie nám historická veda – chronológia

Aby sme našli odpoveď, musíme siahnuť k histórii. Konkrétne sa pozrieme na to, čo nám k tomu povie chronológia – pomocná veda historická.  Tá je predsa na to, aby vysvetľovala a prepočítavala historické údaje na moderný dátum.

Tajomstvo narodenín Bacha tkvie v použitom kalendári

Určite viete, že existuje juliánsky a gregoriánsky kalendár, ktoré spolu súvisia. Hoci je dnes medzi nimi až 13-dňový rozdiel, oba majú rímske korene. Starší, tzv. juliánsky kalendár, vypracoval rímsky konzul Gaius Iulius Caesar v roku 46 pred Kristom. 

Gaius Iulius Caesar
Gaius Iulius Caesar Zdroj foto: Wikimedia

Dôvodom reformy rímskeho kalendára bol nesúlad mesiacov kalendára s ročnými obdobiami a snaha priblížiť sa čo najväčšmi dĺžke tropického roku. Lunárny kalendár nahradil slnečný. Vytvoril tak 4-ročný cyklus s 1461 dňami. Zdarné aplikovanie jeho reformy zastavilo jeho zavraždenie na Marcové ídy. Jeho nástupcovia v konzulskom úrade si jeho myšlienku priestupných rokov vyložili trochu ináč. S pár úpravami cisára Augusta zostal tzv. juliánsky kalendár v užívaní aj po zániku Západorímskej ríše. Prežíva prakticky dodnes. Ešte začiatkom 20. storočia ho používali v štátoch juhovýchodnej a východnej Európy ako regulárny kalendár. A aj dnes je doménou pravoslávnych kresťanov i gréckokatolíkov aj u nás na Slovensku.

Juliánsky kalendár čakala reforma

Pre vzrastajúci nesúlad medzi astronomickými a vypočítanými fázami Mesiaca sa už v 8. storočí začalo hovoriť o potrebe reformy kalendára. No všetky pokusy zostali až do pontifikátu pápeža Gregora XIII. len na papieri. K zmene došlo v roku 1582, kedy sa pápež rozhodol  celú záležitosť vziať do vlastných rúk. Odchýlka medzi skutočným rokom a tým na papieri v tomto roku dosiahla celých 10 dní! Pápež Gregor XIII. svoju reformu kalendára  predstavil  v bule Inter gravissimas. Snažil sa odstrániť tento rozdiel i možnosť vzniku odchýlok kalendára v dlhom časovom horizonte. Dátum jarnej rovnodennosti stanovil pevne na 21. marca. Dokázal to tzv. slnečným vyrovnaním, kedy roky začínajúce nové storočie zostali s výnimkou rokov 1600, 2000 a 2400 nepriestupné. Celú záležitosť vyriešil aj administratívne. Rok 1582 sa stal rokom opravným a vypustil z neho 10 dní. Aby nenarušil liturgický rok vypustil tieto dni v októbri. Po štvrtku 4. októbri nasledoval hneď piatok 15. októbra.

Inter gravissimas

Nový kalendár však neprijali všetci hneď a naraz

Prijatie gregoriánskej reformy kalendára však nenastalo hneď. Niekde odštartovalo už v priebehu roka 1582, inde to trvalo niekoľko rokov až storočí. Na našom území ho začali používať niektoré inštitúcie už v roku 1583. Zákonný rámec dostal až uznesením krajinského snemu v roku 1599. No datovanie starým štýlom – juliánskym prežívalo aj u nás ešte dlhé desaťročia. V Rímskej ríši národa nemeckého bola situácia zložitejšia. Katolícke územia začali reformu ako stilus novus (nový štýl) používať prakticky hneď počas nasledujúceho roka. Protestantské územia  ho z pochopiteľných dôvodov dlho odmietali používať. Tým v Nemecku  došlo k chronologickému dualizmu.

Johann Sebastian Bach

Ako je to teda s dátumami narodenín slávneho skladateľa?

Ekonomické dôvody a prax donútili Nemecko po dlhých desaťročiach odporu prijať reformu kalendára. K zjednoteniu datovania novým gregoriánskym kalendárom tu došlo až od roku 1700. Z toho vyplýva, že Johann Sebastian Bach sa podľa juliánskeho kalendára, ktorý platil v nemeckých kniežatstvách až do roku 1700, narodil 21. marca 1685. V prepočte na “naše” dnešné datovanie, je to 31. marec.  Vzhľadom na skladateľov odkaz a tvorbu by sa mesiac knihy mohol stať aj mesiacom Johanna Sebastiana Bacha. Práve tak je tomu aj v prípade medzinárodného festivalu Bach pre všetkých (Bach Mindenkinek Fesztivál) v Maďarsku i v okolitých štátoch. Vrátane Slovenska. Koncerty festivalu tento rok hostil už Báč, Dolný Štál či Komárno. Jeden, presne v deň narodenín podľa gregoriánskeho kalendára, hostila aj  Východoslovenská galéria v Košiciach (písali sme o tom TU).

Zdroj foto: Wikimedia Commons

2 thoughts on “Prečo má J. S. Bach dva dátumy narodenín?

Comments are closed.

Kam za kultúrou
Culture Divadlo Festivaly História Hudba Kam za kultúrou Koncerty News Odporúčame PR

Kam za kultúrou od pondelka 25. septembra 2023? TOTO sú naše TOP TIPY!

Nový týždeň sa už rozbieha, a tak si pozrite najnovší diel rubriky TOP tipov Kam za kultúrou v posledné septembrové dni…

Read More
Slovenský filharmonický zbor s ďalšou cenou. Získal Cenu ministerky kultúry SR
Culture Hudba News Odporúčame PR

Slovenský filharmonický zbor s ďalšou cenou. Získal Cenu ministerky kultúry SR

Jedným z laureátov Ceny ministerky kultúry SR sa stal aj Slovenský filharmonický zbor, ktorý sa hrdí titulom najlepší zbor Európy.

Read More
Na vlnách lásky s Le nuove musiche
Culture Hudba Koncerty News Podujatia Recenzie Reportáž

Na vlnách lásky s Le nuove musiche

Budmerickým kaštieľom sa niesli madrigaly Claudia Monteverdiho na tému strastí lásky v podaní súboru Le nuove musiche.

Read More
Translate »