Novinky

Najznámejší romantický príbeh Romeo a Júlia má svoj komiks

Romeo a Júlia

Medzi septembrové knižné novinky pribúda atraktívny titul. Prepája grafický román a klasické dramatické texty, ktoré všetci dobre poznáme už zo školských lavíc. Tým je komiksová verzia najznámejšieho ľúbostného príbehu William Shakespeare Romeo a Júlia.

Divadelný ústav pripravil prvú divadelnú komiksovú verziu najznámejšieho ľúbostného príbehu  Romeo a Júlia. Na pultoch v Informačnom centre Prospero a slovenských knižných sieťach si ju môžete zakúpiť už v týchto dňoch.

Na aktuálnosti príbeh netratí

Komiks, podobne ako divadlo, kombinuje prístupy, ktoré vychádzajú z rôznych umeleckých druhov (literatúra, film, grafické umenie…). Literárny text v komiksovom vizuálnom jazyku dostal novú aktuálnu podobu, a zároveň si zachoval prvotný význam. Podľa slov prekladateľa Ľubomíra Feldekakomiks spracováva aktuálnu tému. Vraždenie rodín, ktoré sa v ničom nelíšia. Kniha vyšla v pravej chvíli. A treba si uvedomiť, že hra obsahuje tajomstvo o nenávisti dvoch rodín, tajomstvo, ktoré sa snažili preklenúť dvaja mladí ľudia láskou.“

Ako nám prezradil autor komiksu, výtvarník a ilustrátor Juraj Martiška:Práca na Romeovi a Júlii bola pre mňa príjemnou výzvou. Málokedy sa robí celá knižná adaptácia alebo dlhý súvislý príbeh, skôr sa vydávajú krátke troj-, štvorstranové texty.  Náročné bolo spracovanie, keďže išlo o čiernobielu verziu. Doteraz som využíval farebné akvarelové techniky.  Musel som prejsť na novú techniku.“

Romeo a Júlia

Romeo a Júlia v komikse: dupľované zážitky

L. Feldek / Romeo a Júlia

Dielo preložil Ľubomír Feldek, legenda slovenskej autorskej a prekladateľskej scény, ktorý do slovenčiny preložil 16 hier Williama Shakespeara: „Romeo a Júlia je najkrajšia ľúbostná hra, ale aj najstrašnejšia. Pretože sa v nej dejú veci, aké sa dejú aj teraz, ničia sa dva rody. Najlepšie vysvetlenie je nevysvetliteľnosť. Romeo a Júlia je hra o nevysvetliteľnosti toho, prečo sa vraždia dve rodiny, ktoré sa v ničom nelíšia.“ Úpravu textu pripravil dramaturg, autor a spolautor divadelných textov Daniel Mailing:Na rozdiel od adaptácií, ktoré príbeh posúvajú, aktualizujú alebo menia jazyk, ide o spracovanie, ktoré ctí Shakespearov jazyk v preklade Ľubomíra Feldeka. Sila Shakespearových hier je v tom, čo je tam povedané a ako je to povedané a jedno s druhým spolu veľmi úzko súvisí. My sme na Shakespeara výraznejšie nesiahali, čiže ten, kto bude čítať túto knihu, bude mať normálny zážitok zo Shakespeara, ako keby čítal dramatický text, a navyše bude mať zážitok aj z kresieb Juraja Martišku.“

Z projektu Klasika v grafickom románe

Na medzinárodnom projekte Klasika v grafickom románe spolupracujú tri európske divadelné inštitúcie – Slovinský divadelný inštitút z Ľubľany, Divadelný ústav z Bratislavy a Divadelný inštitút Zbigniewa Raszewského z Varšavy, ktoré začali spolupracovať na tvorbe pilotného modelu kultúrneho vzdelávania na stredných školách prostredníctvom grafického románu. Projekt je financovaný v rámci EÚ schémy Kreatívna Európa – Podpora projektov európskej spolupráce 2019, prepája grafický román a klasické dramatické texty, ktoré všetci dobre poznáme už zo školských lavíc.

 

Zdroj: Ing. Jana Dugasová, PR Divadelného ústavu

One thought on “Najznámejší romantický príbeh Romeo a Júlia má svoj komiks”

Comments are closed.

Le nuove musiche
Community Hudba Kultúra Kultúrne dejiny News PR Recenzie Reportáž Reportáže a recenzie

Letná nemecká reminiscencia súboru Le nuove musiche

Súbor starej hudby Le nuove musiche pravidelne vystupuje na domácich i zahraničných pódiách. Aj v roku 2025 sa predstavil v Nemecku. Viac sa o minuloročnom koncerte dočítate v letnej reminiscencii…

Read More
SF / filharmonici / Slovenská filharmónia / Kam za kultúrou
Community Eventy Hudba News PR

Štvrtok v Redute: Slovenská filharmónia pozýva na fašiangový koncert

Štvrtok v bratislavskej Redute patrí exkluzívnej zábave. Slovenská filharmónia pozýva na fašiangový koncert…

Read More
ŠFK / Štátna filharmónia Košice / Košická hudobná jar / Kam za kultúrou
Community Hudba Koncerty Kultúra News PR Umenie

ŠFK pozýva: Virtuóz Nakariakov prichádza do Košíc a predstaví trúbku ako nástroj klasiky

Virtuóz Nakariakov prichádza už tento štvrtok do Košíc. Dom umenia košickej Filky predstaví trúbku ako nástroj klasickej hudby.

Read More
Translate »