Novinky

Nové CD Kněžíkovej a Englichovej – K2 pokrstil Jaroš

Nové CD Kněžíkovej a Englichovej - K2 - pokrstil Jaroš

Na festivale Smetanova Litomyšl pokrstili dve Kateřiny, sopranistka Kateřina Kněžíková a harfistka Kateřina Englichová CD K2. Kmotrom CD sa stal horolezec Radek Jaroš, ktorý K2 zdolal.

Album K2 prináša unikátne spojenie sopránu a harfy. Prostredníkom sú piesňové cykly Benjamina Brittena, Petra Ebena, Bohuslava Martinů, Leoša Janáčka a Sylvie Borodovej. Ako kmotra si dve Kateřiny – Kněžíková s Englichovou – pozvali najúspešnejšieho českého himalájskeho profesionálneho horolezca Radka Jaroša. Meno kmotra sme avizovali TU.

(reklamný článok, vydavateľstvo Radioservis, a.s.)

K2

Porazil K2, pokrstil K2

Ten na K2, najvyšší horu Pakistanu (8611m), vystúpil až počas piatej expedície. Tým sa zároveň stal pätnástym človekom planéty, ktorému sa podarilo postaviť sa na vrcholoch vrtkých najvyšších hôr sveta, a to bez použitia kyslíkových prístrojov. „Na K2 som strávil, pokiaľ to zrátam, pri pätici expedícií takmer polroka svojho života. Viem, ako je to ťažké dostať sa až na vrchol. Ale tiež viem, že sa človek nesmie vzdať a musí ísť za svojím cieľom, snom. A je jedno v akom je to odbore. Cieľavedomá práca a vytrvalosť sa vypláca. Prajem nášmu “duu“ K2 a ich novému CD nech tiež dosiahnu svojich vysnených mét a prinášajú radosť čo najväčšiemu okruhu ľudí,“ zaželal CD K2 Jaroš.

Nové CD Kněžíkovej a Englichovej - K2 - pokrstil Jaroš
Nové CD Kateřiny Kněžíkovej a Kateřiny Englichovej - K2 - pokrstil známy český horolezec Radek Jaroš.

Darček k blížiacim sa narodeninám

Mám obrovskú radosť, keď sa podarí zrealizovať niečo výnimočného a originálneho. Spojenie hlasu a harfy takým bez pochýb je a zároveň je pre mňa synonymom pre krásu, čistotu a vznešenosť. S Kateřinou sme si splnili, za obrovskej podpory vydavateľstva Radioservis, niekoľkoročný sen a ja som si k svojim blížiacim sa guľatinám nadelila nasaj krásny darček. Je úžasné mať vedľa seba človeka, ktorý sa nebojí experimentovať, má otvorené srdce a myseľ a ide po vašom boku zdolávať pomyselné hudobné vrcholy K2,“ pripája sa Kateřina Kněžíková.

Nadviazali na úspešnú spoluprácu

Dve renomované hudobníčky súčasnosti – Kněžíková a Englichová – predstavujú špičky vo svojich oboroch. Jedna je uznávanou harfistkou a harfovou pedagogičkou s bohatou koncertnou i nahrávacou činnosťou. Tá druhá je poprednou opernou sólistkou, ktorá zbiera úspechy doma i v cudzine. Posledným a zároveň najväčším ocenením Kněžíkovej je svetová cena BBC music magazine award 2022 v kategórii vocal (písali sme o tom TU – pozn. red.). Spoločné aktivity oboch dám sa datujú od roku 2017, kedy za recitál a live nahrávku piesní s harfou získala cenu CLASSIC PRAGUE AWARDS.

PR článok

Redakciu informovali a fotografie poskytli Eva Jasanovská, PR Kateřiny Kněžíkovej a Petra Dankovičová, PR vydavateľstva Radioservis, a.s.

 

*** Aktualizácia: 28.6.2022, 11:55 hod. ***

One thought on “Nové CD Kněžíkovej a Englichovej – K2 pokrstil Jaroš”

Comments are closed.

Lóránt Chovan
Culture História News Osobnosti Výtvarné umenie

Svetobežný portrétista Lóránt Chován skonal pred 17 rokmi

Patril k svetoznámym portrétistom. Narodil sa vo Vojvodine, študoval v Maďarsku. Portrétista Lóránt Chován bol svetobežník a neraz zavítal na Slovensko, aby navštívil priateľov. Významný svetobežník skonal pred 17 rokmi. Pripomeňte si ho spolu s nami.

Read More
BIBIANA / BIB / Kam za kultúrou / Bienále ilustrácií Bratislava
Community Culture News PR Výtvarné umenie

„Vyfarbi si leto“: BIBIANA pozýva deti na skvelé workshopy s ilustrátormi

Už tretí rok ponúkne Medzinárodný dom umenia pre deti – BIBIANA originálny program „Vyfarbi si leto“ plný zážitkov. Viac informácií nájdete v článku

Read More
Kam za kultúrou? TOTO sú naše tipy na zaujímavé výstavy a podujatia (29/2024)
Cestovanie Culture Expo Kam za kultúrou News Odporúčame Podujatia PR

Kam za kultúrou? TOTO sú naše tipy na zaujímavé výstavy a podujatia (29/2024)

Kam za kultúrou v tretí prázdninový týždeň? Opäť prinášame tipy na zaujímavé výstavy a podujatia najbližších dní, ktoré sa oplatí zažiť na vlastnej koži.

Read More
Translate »